该语录出自莎士比亚作品《麦克白》中。
原句译文:有时候他会迷失在那些古老的世界里,在那里人们生老病死,一切自然;在那里做出来的事“覆水难收”;在那里罪恶无法预防,幸福也无法规划,滑铁卢战役打输了,就真的作为败仗永留史册。
故事梗概:《麦克白》讲述了利欲熏心的国王麦克白和他的王后对权力的贪婪,最后被推翻的过程。
文学地位:《麦克白》是英国剧作家威廉·莎士比亚创作的戏剧,创作于1606年。自19世纪起,同《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》被公认为是威廉·莎士比亚的“四大悲剧”。
莎士比亚经典语录要中英对照?
Betterawittyfoolthanafoolishwit.-Shakespeare宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。
Alightheartliveslong.
豁达者长寿。
Donot,foronerepulse,giveupthepurposethatyouresolvedtoeffect.
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
Indelaythereliesnoplenty,Thencomekissme,sweetandtwenty,Youth’sastuffthatwillnotendure.
迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。
Don’tgildthelily.
不要给百合花镀金/画蛇添足。
Theemptyvesselsmakethegreatestsound.
满瓶不响,半瓶咣当。
Thecourseoftrueloveneverdidrunsmooth.
真诚的爱情之路永不会是平坦的。
Betterawittyfoolthanafoolishwit.-Shakespeare
宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。-莎士比亚
Alightheartliveslong.
豁达者长寿。(英国剧作家莎士比亚.W.)
Indelaythereliesnoplenty,Thencomekissme,sweetandtwenty,Youth’sastuffthatwillnotendure.
迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。(英国剧作家莎士比亚.W.)
Thetimeoflifeisshort;tospendthatshortnessbasely,itwouldbetoolong.
人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。(英国剧作家莎士比亚.W.)
Don’tgildthelily.
不要给百合花镀金/画蛇添足。(英国剧作家莎士比亚.W.)
Theemptyvesselsmakethegreatestsound.
满瓶不响,半瓶咣当。(英国剧作家莎士比亚.W.)
Thecourseoftrueloveneverdidrunsmooth.
真诚的爱情之路永不会是平坦的。(莎士比亚)
invalidaccountorpassword!Goback,Again!
一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己
Indelaythereliesnoplenty,Thencomekissme,sweetandtwenty,
Youth’sastuffthatwillnotendure.(WilliamShakespeare,Britishdramatist)
迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。
Thetimeoflifeisshort;tospendthatshortnessbasely,itwouldbe
toolong.(WilliamShakespeare,Britishdramatist)
人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。
Alightheartliveslong.(WilliamShakespeare,Britishdramatist)
豁达者长寿。